Autumn in Tokyo

Scroll down for the Italian version

Hi everybody!

It is well known that spring is one of the most beautiful seasons to visit Japan, cherry blossoms color the parks and the weather is pretty good… But have you ever took in consideration to move your vacation to autumn?

Famous among Japanese people is the so called KŌYŌ, the autumnal foliage. If you go around the Land of the Rising Sun during this period of the year you’ll be surprised by the variety of the colors that paint the hills. Red maples and yellow ginkgo are just a few examples of the countless plants that dye the landscapes.

4

If on one hand Japanese alps are one of the most evocative places to explore, on the other even big metropolis have something to offer. Over the centuries cities have built huge parks and traditional gardens to give everyone the possibility to enjoy this colourful period of the year. Even today these oasis of peace give people the chance to chill out and enjoy autumn colors.

In this week we’ll experience the interesting contrast between nature and ultramodern, something that characterise metropolis like Tokyo.

Thanks for reading!

DO YOU WANT TO SEE MORE PICTURES OF THIS BEAUTIFUL PLACE? FOLLOW ME ON MY FACEBOOK PAGE AND ON MY INSTAGRAM! THANK YOU!

7

Autunno a Tokyo…

Ciao a tutti!

Si sa che la stagione primaverile è una delle più belle per visitare il Giappone, i fiori di ciliegio colorano i parchi e il clima si fa favorevole… Ma avete mai preso in considerazione di spostare la vostra vacanza in autunno? 

Famoso tra i giapponesi è il cosiddetto KŌYŌ, il foliage autunnale. Girando per il paese del Sol Levante in questo periodo dell’anno vi sorprenderete per la varietà di colori che dipingono le colline. Aceri rossi e ginkgo gialli sono infatti solo alcune delle numerosissime piante che tingono i paesaggi.

5

Se da una parte la zona delle alpi è una tra le più suggestive da esplorare, dall’altra anche le grandi metropoli hanno qualcosa da offrire. Nei secoli le città si sono attrezzate di parchi sconfinati e giardini tradizionali per dare l’opportunità a tutti di godere di questo coloratissimo periodo dell’anno. Ancora oggi queste oasi di pace permettono alla comunità di gustarsi un momento di relax e assaporare i colori d’autunno.

In questa settimana vivremo l’interessante contrasto tra natura e ultramoderno che nelle metropoli come Tokyo convivono in uno stato di perfetta armonia.

Grazie per aver letto!

VOLETE VEDERE PIU’ FOTO DI QUESTO POSTO MERAVIGLIOSO? SEGUITEMI SULLA PAGINA FACEBOOK E SU INSTAGRAM! GRAZIE!

A new beginning

Scroll down for the Italian version

Hi everybody!

It’s time to bring some news to this blog!

Soon 2018 will end and with it its tourist season… Therefore it’s time to think about new projects! In the next 2 months, indeed, I’m leaving for a couple of long awaited travels. I’ll take a break from my beloved Japan, getting back only on next February. I’ll take some time to go back to my hometown and to breath some fresh air…

3-min

The first flight will take me to Italy. After a year and a half it will be nice to spend some weeks with the family. Get ready to see pictures of more familiar places in the next months; we will have the occasion to discuss together the pro and cons of living abroad.

1-min

In January I’ll dive in a new adventure. I’ll leave for a new destination, a country that makes many people feel curious and to which I’ve always be linked by family tales. I’ll fly far away to explore a new land, understand a different culture and spend some time with a few people I haven’t seen for a while… The destination is still a secret, it will be nice to surprise you with completely different landscapes.

Thanks for reading!

DO YOU WANT TO SEE MORE PICTURES OF THIS BEAUTIFUL PLACE? FOLLOW ME ON MY FACEBOOK PAGE AND ON MY INSTAGRAM! THANK YOU!

7-min

Un nuovo inizio…

Ciao a tutti!

É tempo di portare qualche novità qui sul blog!

Il 2018 sta per finire e con lui la sua stagione turistica… È dunque giunto il momento di pensare a nuovi progetti! Nell’arco di 2 mesi, infatti, mi aspettano un paio di viaggi piuttosto impegnativi. Staccherò per un po’ dal mio amato Giappone tornandoci in modo stabile soltanto dal prossimo febbraio. Mi prenderò del tempo per tornare ai miei luoghi d’origine e respirare aria nuova…

8-min

Il primo aereo che prenderò sarà alla volta dell’Italia. Dopo un anno e mezzo di assenza dal Bel Paese è ora di tornare in famiglia per qualche settimana. Nei prossimi mesi perciò aspettatevi di vedere foto di città un po’ più familiari; avremo modo di riflettere assieme sui pregi e i difetti della vita all’estero.

2-min

A gennaio poi sarà la volta di una nuova avventura. Si parte per una nuova destinazione, un paese che incuriosisce tanti e a cui sono da sempre un po’ legato per racconti di famiglia. Si vola lontano per scoprire una nuova terra, conoscere il suo popolo e approfondire alcune conoscenze… La meta è ancora segreta, sarà bello sorprendervi con dei paesaggi completamente nuovi.

Grazie per aver letto!

VOLETE VEDERE PIU’ FOTO DI QUESTO POSTO MERAVIGLIOSO? SEGUITEMI SULLA PAGINA FACEBOOK E SU INSTAGRAM! GRAZIE!

Higashichaya

Scroll down for the Italian version

Hi everybody!

Kanazawa is one of those destinations that make their mark. It’s not easy to find a place of equal elegance and refinement all over Japan; in my opinion not even Kyoto reaches these levels.

In recent history many Japanese cities have overlooked their traditional side to invest in the new, the ultramodern. However, if there is anyone who has found a balance between the two realities, well this is with no doubts Kanazawa!

3

Among the most characteristic districts of this capital there is certainly Higashichaya.

It’s since 1820 that here the ultimate experts of classical Japanese culture work; I’m talking about geisha. Even today, after almost 200 years, they entertain high-level customers with dances and musical performances keeping alive the traditions of this country.

The charm of the historic houses and the narrow streets of this neighborhood will steal a piece of your heart. You will dive into a world as fascinating as misunderstood, the side of Japan that everyone seeks once they arrive in this wonderful country.

Thanks for reading!

DO YOU WANT TO SEE MORE PICTURES OF THIS BEAUTIFUL PLACE? FOLLOW ME ON MY FACEBOOK PAGE AND ON MY INSTAGRAM! THANK YOU!

2

L’incantevole Higashichaya…

Ciao a tutti!

Kanazawa è una di quelle mete che lasciano il segno. In tutto il Giappone non è facile trovare un posto di pari eleganza e raffinatezza; a parer mio nemmeno la stessa Kyoto aggiunge tali livelli.

Nella storia recente molte città giapponesi hanno trascurato il loro lato tradizionale per investire nel nuovo, nell’ultramoderno. Se c’è qualcuno che però è riuscito a trovare un equilibrio tra le due realtà, beh questa è proprio Kanazawa!

4

Tra i distretti più caratteristici di questo capoluogo c’è sicuramente quello di Higashichaya, il “quartiere delle case da te dell’est”. 

È dal 1820 che qui lavorano le esperte per eccellenza di cultura classica giapponese: le geisha. Ancora oggi, dopo quasi 200 anni, intrattengono clienti di alto livello con danze ed esibizioni musicali mantenendo vive le tradizioni di questo paese. 

L’incanto delle case storiche e delle viuzze del quartiere vi ruberanno un pezzo di cuore. Sarete catapultati in un mondo tanto affascinante quanto incompreso, il lato del Giappone che tutti cercano una volta arrivati in questo meraviglioso paese.

Grazie per aver letto!

VOLETE VEDERE PIU’ FOTO DI QUESTO POSTO MERAVIGLIOSO? SEGUITEMI SULLA PAGINA FACEBOOK E SU INSTAGRAM! GRAZIE!

Kabukichō

Scroll down for the Italian version

Hi everybody!

Kabukicho is undoubtedly one of Tokyo most controversial neighbourhoods; but it hasn’t always been like nowadays.

7-min

The original name of this district was Tsunohazu and before the Second World War it was a quiet residential area. It’s only after the post-war reconstruction and especially starting from the 80s that the area took today’s appearance.

According to the initial project the new neighbourhood was meant to become a leisure district for Tokyo citizens by bulding a secondary wing of the famous Kabukiza theater in Ginza; hence the name of the district KABUKICHO.

1-min

Unfortunately the plan was never completed, but thanks to the massive investments of rich Chinese entrepreneurs, restaurants, bars and clubs (sometimes a bit mischievous) were built and gradually transformed the area into the so-called “Tokyo red light district”.

Behind many of these places is the Japanese mafia, the yakuza. That’s who controls the business of this 360,000 square meters entertainment area, the largest in the metropolis. Don’t worry though, no one is there to hurt you, just be careful about the so-called “bouncers” that invite bystanders to enter the clubs at affordable prices; they drain your account once inside.

8-min

So be careful, but have fun without too many concerns. Kabukicho and its colourful neons are waiting for you!

Thanks for reading!

DO YOU WANT TO SEE MORE PICTURES OF THIS BEAUTIFUL PLACE? FOLLOW ME ON MY FACEBOOK PAGE AND ON MY INSTAGRAM! THANK YOU!

5-min

Ciao a tutti!

Kabukicho è senza dubbio uno dei quartieri più controversi della città di Tokyo; ma non è sempre stato come lo conosciamo adesso.

3-min

Il nome originale di questo distretto era Tsunohazu e prima della seconda guerra mondiale qui si trovava una tranquilla area residenziale. È solo in seguito alla ricostruzione del secondo dopoguerra e in particolar modo dagli anni 80 che la zona ha preso la forma odierna. 

Il progetto iniziale prevedeva la nascita di un quartiere di svago per i cittadini di Tokyo con la costruzione di un’ala secondaria del famoso teatro Kabukiza di Ginza; da qui deriva il nome del quartiere KABUKICHO.

2-min

Sfortunatamente il piano non fu mai portato a termine, ma grazie al massiccio investimento da parte di imprenditori cinesi cominciarono a comparire ristoranti, bar e club (a volte di carattere un po’ spinto) che progressivamente trasformarono la zona nel cosiddetto “quartiere a luci rosse” di Tokyo.

Dietro a molti di questi locali si nasconde la mano della mafia giapponese, la yakuza. É lei che controlla il business di questo luogo di divertimento da 360mila metri quadri, il più grande della metropoli. Niente paura però, nessuno è lì per farvi del male, state solo attenti ai cosiddetti “buttadentro” che invitano i passanti ad entrare nei club a prezzi convenienti per poi prosciugargli il conto una volta all’interno del locale.

9-min

State attenti dunque, ma divertitevi senza troppe preoccupazioni. Kabukicho e i suoi neon colorati vi aspettano!

Grazie per aver letto!

VOLETE VEDERE PIU’ FOTO DI QUESTO POSTO MERAVIGLIOSO? SEGUITEMI SULLA PAGINA FACEBOOK E SU INSTAGRAM! GRAZIE!

Osaka Castle

Scroll down for the Italian version

Hi everybody!

One of the most interesting historical sites to visit in Osaka City is definitely the castle.

2-min

Built by Toyotomi Hideyoshi back in 1583, it had the reputation of being one of the most difficult fortresses to conquer in the ancient Japan. When you visit it, indeed, you are impressed by the extension of the park and the height of the central bastion that dominate the center of the metropolis.

The building we see today is a modern reconstruction of the 1997, realised after the bombardments of the Second World War that burned down the previous castle to the ground. Inside the central tower there is a museum with numerous historical artifacts dating back to the shogun era and some interactive rooms where are told the battles fought at the castle.

1-min

Visiting Osaka Castle is recommended to anyone who is in the city and wants to find out more about its history. Do not miss the opportunity to take an evening walk, the views of the bastion will make you relive an ancient Japan now gone…

Thanks for reading!

DO YOU WANT TO SEE MORE PICTURES OF THIS BEAUTIFUL PLACE? FOLLOW ME ON MY FACEBOOK PAGE AND ON MY INSTAGRAM! THANK YOU!

5-min

Il Castello di Osaka…

Ciao a tutti!

Uno dei siti storici più interessanti da visitare nella città Osaka è sicuramente quello del castello. 

3-min

Costruito da Toyotomi Hideyoshi nel lontano 1583, ebbe la fama di essere una delle fortezze più difficili da espugnare nel Giappone dell’epoca. Quando lo si visita, infatti, si resta impressionati dalla grandiosità del parco e del bastione centrale che dominano il centro della metropoli.

L’edificio che vediamo oggi è una ricostruzione moderna del 1997 seguita ai bombardamenti della seconda guerra mondiale che rasero al suolo il precedente castello. All’interno del maschio centrale è custodito un museo con numerosi reperti storici risalenti all’epoca shogunale e alcune sale interattive dove vengono raccontate le battaglie combattute al castello.

4-min

Visitare il Castello di Osaka è consigliato a chiunque si trovi in città e abbia voglia di scoprire di più sulla sua storia. Non perdete l’occasione di farci una passeggiata serale, gli scorci sul bastione vi faranno calare in un’epoca orami andata… 

Grazie per aver letto!

VOLETE VEDERE PIU’ FOTO DI QUESTO POSTO MERAVIGLIOSO? SEGUITEMI SULLA PAGINA FACEBOOK E SU INSTAGRAM! GRAZIE!

Rediscover Osaka

Scroll down for the Italian version

Hi everybody!

A few months ago I had to go back to one of those Japanese cities that at first glance had not particularly impressed me… I’m talking about Osaka.

Located in the Kansai region, this metropolis with a population of 3 million people (19 if you consider the entire metropolitan area) is one of the most important economic centers of modern Japan, as well as home of many Japanese dishes.

4-min

When I came here the first time, I have to say that the impressions weren’t the best, but the recent excursion made me discover a city nice to stroll and full of entertainment areas.

One of the most evocative places to watch the panorama of the city is the Umeda Sky Building; a 173m building built in 1993 by the famous architect Hiroshi Hara. From there you can easily reach the colorful Dotombori in a few metro stops and discover an area packed with shops and restaurants of all kinds and at great prices.

11-min

This neighborhood full of skyscrapers and neon hides a traditional side of the city now almost completely disappeared. Indeed, among the secondary streets, is hidden one of Osaka most characteristic Buddhist temples: the Hozenji. This small temple (dating back to 1637) is one of the few buildings left intact after the bombings of the Second World War and with no doubt it is also one of those with the most curious history. It is said that bathing the statue of Fudo Myoo (one of the guardians of Buddhism) here prayed brings good luck and helps people to realize their prayers.

7-min

Osaka certainly doesn’t have all Tokyo and Kyoto attractions, but if you have some time, especially at night, I suggest you go and check it out; it is still one of the most famous metropolis of the country.

Thanks for reading!

DO YOU WANT TO SEE MORE PICTURES OF THIS BEAUTIFUL PLACE? FOLLOW ME ON MY FACEBOOK PAGE AND ON MY INSTAGRAM! THANK YOU!

8-min

Riscoprire Osaka…

Ciao a tutti!

Qualche mese fa sono dovuto tornare in una di quelle città giapponesi che a primo impatto non mi avevano particolarmente entusiasmato… Sto parlano di Osaka. 

Situata nella regione del Kansai, questa metropoli da poco meno di 3 milioni di abitanti (19 se si conta l’intera area metropolitana) è uno dei poli economici più importanti del Giappone moderno, nonché patria di molti piatti della cucina nipponica. 

2-min

Quando ci sono venuto per la prima volta, devo dire che le impressioni non sono state delle migliori, ma la recente escursione mi ha fatto scoprire una città piacevole da passeggiare e ricca di zone di intrattenimento.

Uno dei punti più suggestivi da cui godersi la visuale sulla città è quello dello Umeda Sky Building; un edificio di 173m costruito nel 1993 dal famoso architetto Hiroshi Hara. Da qui è possibile raggiungere in poche fermate di metro la coloratissima Dotombori, una zona lungo fiume in cui si possono trovare negozi e ristoranti di ogni genere a ottimi prezzi. 

6-min

Ma questo quartiere ricco di grattacieli e neon nasconde anche un lato tradizionale della città ormai quasi del tutto scomparso. Tra le vie secondarie infatti, si nasconde uno dei templi buddhisti più caratteristici di Osaka, lo Hozenji. Questo piccolo tempio (risalente al 1637) è uno dei pochi edifici rimasti intatti durante i bombardamenti della seconda guerra mondiale ed è senza dubbio anche uno di quelli con la storia più curiosa. Si dice che bagnare con l’acqua la statua del Fudo Myoo (uno dei guardiani del Buddhismo) qui pregato porti fortuna e aiuti a realizzare le proprie preghiere. 

9-min

Osaka non ha certo tutte le attrazioni di Tokyo e Kyoto, ma se vi avanza del tempo, soprattutto di sera, vi consiglio di farci un giro; è pur sempre una delle metropoli più famose del paese.

Grazie per aver letto!

VOLETE VEDERE PIU’ FOTO DI QUESTO POSTO MERAVIGLIOSO? SEGUITEMI SULLA PAGINA FACEBOOK E SU INSTAGRAM! GRAZIE!

Going back to Tokyo…

Scroll down for the Italian version

Hi everybody!

Those who know me know how much I love traditional Japanese culture and how much time I dedicate to deepen my knowledge on it. But what is not well known is how fascinated I am by ultra-modern cities and in particular by Tokyo.

Because of my job I have to travel quite often to rural areas of Japan and during peak tourist season I tend to spend more time out of home than in my little neighborhood of Nakano.

3

Living in a great metropolis like Tokyo does not mean you have to focus exclusively on your work. Indeed, there are several advantages to moving here; one of these is to be able to experience all the various facets of modern Japanese society. The variety of landscapes, restaurants, parks etc is so vast that every day you could live a completely different reality.

Tokyo is a city that fascinates with its innovative personality and the frenzy of its people. And now that the high season is about to end I will have the opportunity to enjoy it again for a while…

Thanks for reading!

DO YOU WANT TO SEE MORE PICTURES OF THIS BEAUTIFUL PLACE? FOLLOW ME ON MY FACEBOOK PAGE AND ON MY INSTAGRAM! THANK YOU!

5

Si torna a Tokyo…

Ciao a tutti!

Chi mi conosce sa quanto ami la cultura tradizionale giapponese e quanto tempo io dedichi ad approfondire la sua conoscenza. Quello che però non è noto a tutti è quanto sia affascinato dalle città ultramoderne e in particolare da Tokyo.

Per motivi di lavoro mi trovo spesso a dover viaggiare per le zone rurali del Giappone e nei periodi di alta stagione turistica rischio di passare più tempo fuori casa che nel mio piccolo quartiere di Nakano. 

6

Vivere nella grande metropoli di Tokyo non significa doversi concentrare esclusivamente sul proprio lavoro. Ci sono infatti diversi vantaggi nel trasferirsi qui; uno di questi è quello poter sperimentare tutte le varie sfaccettature della società moderna giapponese. La varietà dei paesaggi, dei ristoranti, dei parchi etc è talmente vasta che ogni giorno si potrebbe vivere una realtà completamente diversa.

Tokyo è una città che affascina per il suo carattere innovativo e per la frenesia della sua gente. E ora che l’alta stagione sta per finire avrò l’occasione di godermela di nuovo per un po’…

Grazie per aver letto!

VOLETE VEDERE PIU’ FOTO DI QUESTO POSTO MERAVIGLIOSO? SEGUITEMI SULLA PAGINA FACEBOOK E SU INSTAGRAM! GRAZIE!